アメリカでベビー用品何て言う?
枕恋の母、ひびきでございます。
アメリカ駐在にあたり、駐在員本人の英語力はむしろ選定の基準になるため、おおよそ問題がない様に思える。
しかし帯同家族は、必ずしもそうではない。
『コレってDo you know?ドゥ言うの?』
と、冗談ではなくこのレベルから始めなくてはいけない人もいる。
そう、私だ。
ベビーカー→ストローラーStroller
チャイルドシート→カーシートCar seat
ベビーベッド(簡易的なもの)→クリブcrib
授乳→ナーサリングnursing
→ブレストフィーディングBreastfeeding
おむつ→ダイパーdiaper
お尻拭き→ベビーワイプbaby wipe
人工乳→フォーミュラformula
抱っこ紐→ベビーキャリアbaby carrier
などなどなど…
もうあげたら切がない。
そこで簡単にわかって、さらに商品の写真まで見れる方法がある。
Googleに「アメリカ ○○」と検索するだけでいい。
熱心な駐妻さんたちが、自分の苦労した事を発信してくれている。
驚くのはHit率。かなりの確率でHitする。
コレを使わない手はない。
実際、私が用意した物のレビューについては、後日書き綴るとする。
では。